Od Shakespeara po Snoop Dogga: sedm lidí, kteří ovlivnili anglický jazyk

Anglický jazyk je úžasně flexibilní, takový jazykový bufet, kde se slova různě míchala a přidávala, jak šla století z různých zdrojů.

Uvedeme sedm lidí, kteří nejvíce ovlivnili nebo ovlivňují tento jazyk dodnes.

William Shakespeare

william-shakespeare-portrait

Od slov jako byla “addiction” (závislost), či zany (ulítlý) se nedá jeho jazyk považovat za neslaný nemastný (lacklustre). Psal s pořádnou vervou a bez jakýchkoliv kompromisů (obě tato slova i vymyslel). William Shakespeare přidal do slovní zásoby přes více než 1 700 slov.

Když nemohl najít ta správná slova, kterými chtěl něco vyjádřit, prostě si vymyslel nové. Buď tak, že převzal slovo cizího původu nebo změnil význam již existujícího slova v angličtině. Shakespeare je do dnešní doby ta nejproduktivnější postava v historii anglického jazyka.

Lisa Simpson

Jedno z nejnovějších slov, která byla přidána do slovníku Oxford English dictionary, je přímo spojené s Lisou Simpsonovou. Meh.

Ray Kroc

mcwords

Muž, který je odpovědný za mezinárodní úspěch společnosti McDonald’s a za všechny ty Mcpředpony, které se poté vytvořily: lidé tuto předponu hlavně používají, aby vyjádřili velkou mezinárodní cenovou dostupnost. Slova s touto předponou jsou například McPráce (McJob) nebo McKostel (McChurch). Tento fenomén se rozšířil i do ostatních jazyků a v Německu je dnes obrovský řetězec posiloven s názvem McFit.

Noah Webster

Websterovy slovníky nesou jméno svého zakladatele Noah Webstera, který věřil, že tak mocná země jako je Amerika potřebuje svůj vlastní jazyk: jazyk americký.

Nebo jak se tomu dnes přezdívá americká angličtina. Webster je zodpovědný za mnohé rozdíly ve psaném projevu, včetně jednoduchého “l” v traveller a “er” v center či “or” ve slovech jako například flavor.

Webster tyto změny učinil hlavně proto, že chtěl, aby anglické spelování bylo logičtější a méně ovlivněné francouzštinou. Ale spíše vše vice zkomplikoval.

Snoop Dogg/Lion

3-Snoop-Dogg

Je velká jasnačka, že Snoop trošku opepřil angličtinu, ale všichni, kterým je přes 20 by měli jeho jazykové hrátky používat opatrně.

Samuel Johnson

Je těžké si představit svět bez slovníků, ale Samuel Johnson v takovém světě přeci jenom vyrůstal. Z toho se pak stal velký problém, jelikož i přes rozmach tisku v polovině 18. století, byly evropské jazyky velmi neorganizované. Obzvláště angličtina na tom byla špatně.

Každá země se s tímto problémem potýkala jinak: ve Francii trvalo 40 “nesmrtelným”, kteří byli součástí Académie française, 55 let než sepsali francouzský Dictionnaire. Italský ekvivalent trval Accademia della Crusca 30 let.

Johnson, který pracoval s 16 asistenty, dokončil svůj slovník za 8 let!

Nebyl to úplně první slovník, ale byl tím nejobsáhlejším a nejvýznamnějším. Ne všechny fráze se ještě stále používají, což je škoda protože v něm najdete perly jako například belly-god, “ten, který ze svého břicha udělá boha”.

Aaron Peckham

Když byl ještě v prvním ročníku Kalifornského polytechnického institutu, začal takzvaný Urban Dictionary. Tento slovník obsahuje přes 7 miliónů vstupů. Tento slovník se drží v duchu Samuela Johnsona a můžete zde naleznout například tyto definice:

Sportgasm: pocit úlevy, vzrušení, euforie, který člověk prožívá poté, co jeho tým vyhraje v poslední vteřině zápasu

Cameragoer: Člověk, který se radši dívá na živé hudební vystoupení přes jeho/její fotoaparát nebo smartphone a tím pádem stíní těm, kteří stojí za ním.

Volunteer’s remorse: Když se stanete dobrovolníkem a hned toho litujete.

Human charity shield: Co se z vás stane, když se za vás někdo schová, aby ho nikdo z charity neotravoval

Managerial we: Když manažer řekne “vy”, ale myslí tím “ty”

Friendscaping: mazání kamarádů na různých sociálních sítích

Jaká slova byste přidali do angličtiny vy?

Obrázky: Kris Krug via CC

Print Friendly